Обычай и привычка (coutume)

Паскаль лишает обычай его мнимого рационального основания и одновременно
признаёт его силу. Обычай надо соблюдать не потому, что он разумен или
справедлив, а потому, что он обычай
— и это единственное его законное
основание («Custom should be followed only because it is custom, and not
because it is reasonable or just.
»). Люди же обманываются, полагая обычай
справедливым, и берут его древность за доказательство истины. Но у обычая есть и
позитивная роль: он «наша природа», он «bends the automaton» и убеждает без
доказательств — быстрее и надёжнее медленного разума, который «засыпает». Отсюда
мост к вере: доказательство берёт ум, привычка склоняет автомат
(avtomat-i-ubezhdenie).

Свидетельства

Custom should be followed only because it is custom, and not because it is reasonable or just.
— Pensées 325, unit pensees.325

we should know that there is neither truth nor justice to introduce into them, that we know nothing of these, and so must follow what is accepted.
— Pensées 325, unit pensees.325

Custom is the source of our strongest and most believed proofs. It bends the automaton, which persuades the mind without its thinking about the matter.
— Pensées 252, unit pensees.252

It is, then, custom which persuades us of it; it is custom that makes so many men Christians; custom that makes them Turks, heathens, artisans, soldiers, etc.
— Pensées 252, unit pensees.252

Custom is our nature. He who is accustomed to the faith believes in it, can no longer fear hell, and believes in nothing else.
— Pensées 89, unit pensees.89

Связи

  • avtomat-i-ubezhdenie — обычай — главный инструмент, «сгибающий автомат»; вера закрепляется привычкой, а не только доводом.
  • pari — практический выход пари («acting as if they believed») — это и есть вход через обычай.
  • serdtse-i-razum — обычай действует, минуя рассуждение, как и «чувство», которое «всегда готово действовать».